Ursprünglich aus Nizza in Südfrankreich.Er begann in der High School Japanisch zu lernen und begann 1998 als DJ in Clubs zu arbeiten, während er ein Radioprogramm in Hakata hatte.Derzeit als Mitarbeiterin der französischen Botschaft in Japan tätig.
2010 begann er ernsthaft Rakugo zu lernen, nachdem er den Kamigata-Rakugo-Künstler Someta Hayashiya getroffen hatte.
Darüber hinaus ist er aktiv bei der Verbreitung von Rakugo im Ausland, indem er Auftritte von Ryuraku Sanyutei, der Rakugo in einer Fremdsprache aufführt, in Frankreich koordiniert und interpretiert.Derzeit leitet er auch mündliche Rakugo-Aufführungen, Vorträge und Workshops sowohl in Japan als auch im Ausland.
Seit 2015 hat er außerdem eine Vortragsreihe mit dem Titel „RAKUGO to the World“ an NHK-Kulturzentren und Universitäten in Japan gehalten und war für die französische Übersetzung des Rakugo-Manga „Doraku Son“ (Shogakukan) verantwortlich.
Seit 2016 tritt er regelmäßig im Toyokan in Asakusa auf.
Er ist wegen seiner reichen Persönlichkeit im Fernsehen und Radio aktiv.
https://cyco-o.com/
2010 begann er ernsthaft Rakugo zu lernen, nachdem er den Kamigata-Rakugo-Künstler Someta Hayashiya getroffen hatte.
Darüber hinaus ist er aktiv bei der Verbreitung von Rakugo im Ausland, indem er Auftritte von Ryuraku Sanyutei, der Rakugo in einer Fremdsprache aufführt, in Frankreich koordiniert und interpretiert.Derzeit leitet er auch mündliche Rakugo-Aufführungen, Vorträge und Workshops sowohl in Japan als auch im Ausland.
Seit 2015 hat er außerdem eine Vortragsreihe mit dem Titel „RAKUGO to the World“ an NHK-Kulturzentren und Universitäten in Japan gehalten und war für die französische Übersetzung des Rakugo-Manga „Doraku Son“ (Shogakukan) verantwortlich.
Seit 2016 tritt er regelmäßig im Toyokan in Asakusa auf.
Er ist wegen seiner reichen Persönlichkeit im Fernsehen und Radio aktiv.
https://cyco-o.com/
[Genre]
Rakugo
【Startseite】
[Nachricht an die Einwohner von Itabashi]
[Beiträge zur Itabashi-Künstlerunterstützungskampagne]